ডেলা-মারা চিকিৎসা   Quack treatment.

See ডেলা-মারা চিকিৎসা also in:

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Overcome by ( দমন করা ) He was overcome by anger.
  • Pass away ( মারা যাওয়া ) He passes away last night.
  • Rob of ( অপহরণ করা ) Somebody robbed him of his purse.
  • Disgrace to ( কলঙ্ক ) He is disgrace to his family.
  • Quarrel about ( কলহ করা (কোনকিছু) ) They quarreled with one another about the property.
  • Stare at ( একদৃষ্টিতে তাকানো ) She stared at me.
  • Fish in a troubled water ( এলোমোলো অবস্থায় সুযোগ নেওয়া ) He made a lot of money by fishing in a troubled water.
  • At once back and call ( বাধ্য ) He is always at my back and call.
  • be bad at ( দক্ষ না হওয়া )
  • Out of sorts ( ঈষৎ অসুস্থ ) He is out of sorts now.
  • Nip in the bud ( অঙ্কুরে বিনষ্ট করা ) All his hopes were nipped in the bud.
  • Moot point ( অমীমাংসিত বিষয় ) Dowry system is still a moot point in Bangladesh.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • আমি আপনি কি বলতে চাচ্ছেন বুঝতে পেরেছি - I get your point
  • আমি এই প্রশ্নে ফেরত আসব পরে যদি সময় থাকে - I’ll come back to that question later if I get time
  • আমি আমার ফ্লাইট নিশ্চিত করতে চাচ্ছি - I would like to confirm my flight
  • টাকা পেলে মানুষ কিছুটা অহংকারী হয়ে যায় - People become somewhat arrogant when they get money
  • কে যেন ডাকছে মনে হল - It seemed as if somebody was calling me
  • আপনি বসুন। - Please be sated.